Send us a donation to support MMEX

French Translation

Money Manager Ex Translations related Posts

French Translation

Postby Ghislain on Fri Jan 02, 2009 8:13 am

Hello,

I've posted a new version of French Translation.

http://zealsupport.googlegroups.com/web ... .zip?hl=en

PS: in contributor, you may correct Jsl1 by Ghislain Baudichaud
Ghislain, french windows user
Ghislain
New MMEX User
 
Posts: 7
Joined: Fri Jan 02, 2009 8:09 am
Location: Donges, France

Re: French Translation

Postby Mor on Sat Jan 03, 2009 7:06 am

Est-ce une traduction par exemple de "Budget setup and performances" de la version 9.4 qui n'a pas été traduit ou de l'aide?
Merci.
Mor
New MMEX User
 
Posts: 8
Joined: Tue Dec 09, 2008 6:53 am

Re: French Translation

Postby lionel on Sat Jan 03, 2009 7:25 am

Bonjour et bonne année

existe t il une liste des catégories en français ?

merci d'avance et bravo pour votre logiciel
lionel
New MMEX User
 
Posts: 1
Joined: Sat Jan 03, 2009 7:23 am

Re: French Translation

Postby madhan on Sun Jan 04, 2009 11:58 pm

Thanks! I will include it in the next build
madhan
Site Admin
 
Posts: 281
Joined: Sun Nov 30, 2008 2:06 pm

Re: French Translation

Postby madhan on Thu Jan 08, 2009 3:52 pm

Its now in SVN
madhan
Site Admin
 
Posts: 281
Joined: Sun Nov 30, 2008 2:06 pm

Re: French Translation

Postby catacotox on Fri Mar 06, 2009 2:56 am

Hi,
I'm a newbie in the group, and happy to be there !
I've put few minutes ago a french translation of the user manual in sourceforge MMEX (http://sourceforge.net/docman/new.php?group_id=163169).
Is it the good methodology to submit document ? Or the good solution is to attach file to a mail in this forum ?

In France today, we have a sunny morning - Bye
Last edited by catacotox on Fri Mar 06, 2009 3:13 am, edited 1 time in total.
catacotox
New MMEX User
 
Posts: 3
Joined: Fri Mar 06, 2009 2:12 am

Re: French Translation

Postby catacotox on Fri Mar 06, 2009 3:11 am

Hi,
I've a question about translation for the french community working on the MMEX translation. So sorry for the others I continue the mail in french :
Concernant le statut d'une operation sur un compte bancaire, avez-vous une idée sur la raison pour laquelle la traduction est :
- "Non-rapproche" lorsque l'on fait un clic-droit sur une operation dans la vue du compte, et
- "Stable" dans la liste deroulante lorsque l'on edite l'operation dans la fenetre de dialogue "creer/editer operation" ?

Bye
catacotox
New MMEX User
 
Posts: 3
Joined: Fri Mar 06, 2009 2:12 am

Re: French Translation

Postby madhan on Fri Mar 06, 2009 8:11 pm

Hi, you can attach the file to the forum or you can send it to me at madhan AT yahoo.com

Thanks!
madhan
Site Admin
 
Posts: 281
Joined: Sun Nov 30, 2008 2:06 pm

Re: French Translation >> user manual - the file

Postby catacotox on Sun Mar 08, 2009 12:46 am

ok, the file is attached to this mail.

B
Attachments
User Manual - French translation.zip
(53.99 KiB) Downloaded 590 times
catacotox
New MMEX User
 
Posts: 3
Joined: Fri Mar 06, 2009 2:12 am

Re: French Translation

Postby madhan on Tue Mar 17, 2009 4:35 pm

Thanks, looks great. has been added to SVN.
madhan
Site Admin
 
Posts: 281
Joined: Sun Nov 30, 2008 2:06 pm

Next

Return to Translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron